lunedì 9 novembre 2009

Ieri-oggi

20 anni fa.
Come oggi la giornata non era certo calda. Forse pioveva.
A 9 anni hai una percezione del mondo molto ristretta e ti riduci a vivere nel tuo microcosmo formato da papà, mamma, sorella, scuola, oratorio, calcio. Il resto quasi non esiste.
Parole strane tipo "Perestroika" "Glasnost'" fanno ridere, così come la macchia rossa sulla testa di quel signore pelato. E' sempre in giro a ridere e farsi fotografare, ma in fondo in fondo si capisce che non è poi tanto sereno. Quelli che parlano con lui gli stringono la mano, ma non sembrano sempre sinceri.
Si respira un'aria strana.
Si sente che c'è qualcosa che non gira come dovrebbe.
La parola "guerra fredda" è nel vocabolario quotidiano. Anche un bambino come me la conosce, ma quale sarà mai il significato? Ci sono soldati al Polo Nord? Non si sa. Gli adulti non ne parlano.
Quella città poi, è più famosa di New York. Si parla sempre di lei. E i toni non sono mai di festa.
Sembra che accada tutto lì. E sembra che non accada nulla.
Perchè ci sono quelli dell'est che vogliono andare da quelli dell'ovest, ma qualcuno non vuole.
E quel qualcuno, chissà quando, ha costruito un muro.

Anche a 9 anni si può intuire che davvero qualcosa non va. Forse nulla funziona.
E allora c'è qualcuno che prova a fare qualcosa. Ma non riesce.
Immobilismo.
E quel muro sembra esserci sempre stato. E quel muro sembra ci sarà per sempre.
Ma poi, senza che alcun terremoto, o forse con il più grosso sisma mai registrato prima, quel muro non c'è più.
C'è un ragazzo a cavalcioni su di esso, come un cow boy su un cavallo finalmente domato.
C'è gente che piange.
Gente che applaude.
Gente che corre.
C'è gente.
Ovunque.
Finalmente gente intorno a quel "coso" che ora sembra un mostro circondato dai cacciatori, pronto a soccombere.
E pare che ci sia qualcosa di diverso.
E l'aria tutto d'un tratto diventa più leggera.
Si può ridere, con lacrime a rigare il volto.
Anche qui.
Anche in salotto, dove assisto in silenzio e con occhi sbarrati a quella scena.
E il microcosmo che fino a quel momento mi avvolgeva sembra esplodere.
Perchè l'emozione di quelle persone è mia.
Perchè non so cosa stia succedendo, e nonostante la mia ignoranza, succede.
E accade in tutto il mondo.
L'anima collettiva per un momento si solleva, si affranca da quel peso grigio che la tagliava in due.
Non importa sapere il perchè. Ci sarà tempo.
A volte la storia segue strade incredibili. A volte basta una domanda di un Riccardo Ehrman qualsiasi per cambiare radicalmente gli eventi. Per scrivere indelebili pagine dell'uomo.
E da quel momento, anche senza bisogno di fibre ottiche e connessioni veloci, il mondo ci si spalanca innanzi e il tanto citato "villaggio globale" ci travolge.
Fratelli senza barriere.
Da quel giorno dirsi "comunisti" aveva un suono ancora più oscuro. Un sapore di vecchio.
Quel giorno così diverso, da sperare possa diventare quotidianità. Quel giorno di festa, quel giorno di libertà.



I am proud to come to this city as the guest of your distinguished Mayor, who has symbolized throughout the world the fighting spirit of West Berlin. And I am proud -- And I am proud to visit the Federal Republic with your distinguished Chancellor who for so many years has committed Germany to democracy and freedom and progress, and to come here in the company of my fellow American, General Clay, who --who has been in this city during its great moments of crisis and will come again if ever needed..

Two thousand years ago -- Two thousand years ago, the proudest boast was "civis Romanus sum." Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner."

There are many people in the world who really don't understand, or say they don't, what is the great issue between the free world and the Communist world.

Let them come to Berlin.

There are some who say -- There are some who say that communism is the wave of the future.

Let them come to Berlin.

And there are some who say, in Europe and elsewhere, we can work with the Communists.

Let them come to Berlin.

And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress.

Lass' sie nach Berlin kommen.

Let them come to Berlin.

Freedom has many difficulties and democracy is not perfect. But we have never had to put a wall up to keep our people in -- to prevent them from leaving us. I want to say on behalf of my countrymen who live many miles away on the other side of the Atlantic, who are far distant from you, that they take the greatest pride, that they have been able to share with you, even from a distance, the story of the last 18 years. I know of no town, no city, that has been besieged for 18 years that still lives with the vitality and the force, and the hope, and the determination of the city of West Berlin.

While the wall is the most obvious and vivid demonstration of the failures of the Communist system -- for all the world to see -- we take no satisfaction in it; for it is, as your Mayor has said, an offense not only against history but an offense against humanity, separating families, dividing husbands and wives and brothers and sisters, and dividing a people who wish to be joined together.

What is -- What is true of this city is true of Germany: Real, lasting peace in Europe can never be assured as long as one German out of four is denied the elementary right of free men, and that is to make a free choice. In 18 years of peace and good faith, this generation of Germans has earned the right to be free, including the right to unite their families and their nation in lasting peace, with good will to all people.

You live in a defended island of freedom, but your life is part of the main. So let me ask you, as I close, to lift your eyes beyond the dangers of today, to the hopes of tomorrow, beyond the freedom merely of this city of Berlin, or your country of Germany, to the advance of freedom everywhere, beyond the wall to the day of peace with justice, beyond yourselves and ourselves to all mankind.

Freedom is indivisible, and when one man is enslaved, all are not free. When all are free, then we look -- can look forward to that day when this city will be joined as one and this country and this great Continent of Europe in a peaceful and hopeful globe. When that day finally comes, as it will, the people of West Berlin can take sober satisfaction in the fact that they were in the front lines for almost two decades.

All -- All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin.
And, therefore, as a free man, I take pride in the words "Ich bin ein Berliner."
[...] »

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...